Tsofia: Hola a todos, y bienvenidos a mi primer vídeo de YouTube. Hoy tengo aquí a un invitado especial, el rabino Tuly Weisz, mi padre.
Rabino Weisz: Gracias por recibirme en tu programa.
Tsofia: Sí. Esto va a ser muy emocionante porque vamos a hablar de nuestros soldados que nos salvan y hacen todo por nosotros, para que sobrevivamos.
Rabino Weisz: Cierto. En primer lugar, me encanta tu sombrero.
Tsofia: Gracias.
Rabino Weisz: Y por qué no nos hablas de tu sombrero.
Tsofia: Sí. Mi sombrero es [says] Fuerzas de Defensa Israelíes, צבא הגנה לישראל (Tsva haHagana leYisrael), y vamos a hablar de ello.
Rabino Weisz: ¿Te gusta mi camisa?
Tsofia: Me encanta tu camiseta.
Rabino Weisz: Hace juego con tu sombrero.
Tsofia: ¡Sí, mucho! Así que estoy muy emocionada. Así que empecemos.
Rabino Weisz: Comencemos.
Rabino Weisz: Cuando eres un niño pequeño en Israel, ves soldados todo el tiempo.
Tsofia: Sí, en realidad mi padre tiene razón. Porque cuando paseo o conduzco, veo soldados en [with] sus armas [and] todo eso, y parecen realmente sudorosos y no están cómodos. Pero aun así lo hacen, sacrifican sus vidas por nosotros.
Rabino Weisz: De acuerdo, nos protegen. Y, probablemente, tienes amigos que tienen como un hermano mayor o tal vez una hermana mayor que está en el ejército.
Tsofia: En realidad, sí. Algunas chicas de mi clase tienen hermanos mayores que están en el ejército, y siempre dicen que mi hermano va a volver pronto a mi casa, y les gusta mucho hablar de ellos.
Rabino Weisz: Probablemente se emocionan cuando vuelven a casa para el Shabat.
Tsofia: Me dan ganas de empezar a ser soldado, pero tengo miedo, así que no voy a hacerlo.
Rabino Weisz: Sólo tienes siete años. Pero cuando eres un niño en Israel, piensas mucho más en los soldados y en estar en el ejército, que si fueras un niño en cualquier otro lugar, fuera de Israel.
Tsofia: ¡Sí!
Rabino Weisz: Exacto. Así que tenemos mucho [of soldiers], vemos soldados, y sabemos que los soldados son muy importantes aquí. Ni siquiera podríamos vivir aquí
Tsofia: Si no tuviéramos a nuestros soldados.
Por eso vamos a nombrar tres razones por las que debemos dar las gracias a nuestros soldados que nos protegen. No solo a su familia y a la gente que esta a su lado. Protegen incluso a extraños, sí, no sólo a su familia, nos protegen a nosotros, digamos que un soldado no me conocía, pero aun así me protegió para que yo siguiera vivo y aprendiera de él. Así que vamos a dar tres razones, pero tenemos más razones, sólo que vamos a centrarnos exactamente en tres, porque no queremos que penséis en más razones y las guardéis abajo, así que ¿cuál es la primera razón por la que deberíamos dar las gracias a los soldados del FDI? soldados ahora no estariamos aqui ni siquiera mi padre estaria aqui bien si no tuvieramos soldados no podriamos vivir en israel seguro hay mucha gente que no quiere que estemos aqui que intentan hacernos daño pero nuestro idf nos protege bien asi que la razon numero uno escribamosla es no tendriamos israel sin el idf la razon numero dos es por que tenemos a nuestros soldados no hay razon numero dos por que deberiamos pensar y estar agradecidos a nuestros soldados razon numero dos adelante si
Tsofia: ¿Por qué tenemos soldados? Te diré por qué. Para protegernos de nuestros enemigos. Con fuerza y protección. Juntos, nuestros soldados intentan protegernos.
Rabino Weisz: De acuerdo. Así que [reason] número dos es que nos protegen. Aunque no les conozcamos. Aunque no nos conozcan necesariamente. Nos protegen pase lo que pase.
Tsofia: En cualquier condición.
Rabino Weisz: La primera razón es que no tendríamos Israel sin ellos. La segunda es que nos protegen.
Tsofia: Por cualquier motivo, cualquier situación, cualquier cosa. Nos mantienen a salvo. Por eso todos vosotros, quienquiera que me esté viendo, decidme en los comentarios de abajo cuánto agradecéis a nuestra idf nuestros soldados.
Rabino Weisz: De acuerdo. Razón número tres, nuestra última razón para el vídeo de hoy. Puede que sean más. Realmente trabajan duro para estar en el ejército. Y no solo eso como hoy hace mucho calor fuera verdad si.
Tsofia: ¡Y siguen allí con sus trajes y sus sombreros! Llevan todas esas cosas sudadas y hace mucho calor. No sé cómo lo hacen. Es como magia.
Rabino Weisz: Ahora mismo hay soldados que están en tanques y no tienen aire acondicionado. Hace mucho calor en esos tanques. Y están con su uniforme, y hace mucho calor, y hay soldados [in] todo tipo de lugares que son peligrosos. Esperamos que no tengan que sacrificar sus vidas, pero se ponen en peligro por nosotros.
Tsofia: No בכוונה (B’Chavana – a propósito) se ponen…
Rabino Weisz: No a propósito.
Tsofia: No a propósito. Lo hacen cuando lo necesitan.
Rabino Weisz: Exacto. Y hacen todo lo que tienen que hacer para mantenernos a salvo. Y se ponen en peligro.
Rabino Weisz: Bien, tenemos tres razones por las que debemos dar las gracias. O en hebreo, ¿cómo se dice?
Tsofia: תודה (Toda).
Rabino Weisz: תודה.
Tsofia: להודות (L’Hodot – dar gracias) digamos.
Rabino Weisz: A los soldados del ejército israelí.
Tsofia: Sólo hemos dicho tres. Pero puede que haya más de un bajillón ahí fuera.
Rabino Weisz: Si tienes una razón, ¿qué debes hacer con tu razón?
Tsofia: Dilo en los comentarios, abajo. E intenta dar a este vídeo un pulgar hacia arriba y suscribirte a mi canal. ¡Hasta la próxima!